Þýðing af "en nú er" til Finnneska

Þýðingar:

mutta nyt on

Hvernig á að nota "en nú er" í setningum:

En nú er það ekki framar ég sjálfur, sem gjöri þetta, heldur syndin, sem í mér býr.
Niin en nyt enää tee sitä minä, vaan synti, joka minussa asuu.
Þá þráttaði lýðurinn í öllum ættkvíslum Ísraels sín í millum og sagði: "Konungur hefir frelsað oss af hendi óvina vorra, og hann hefir bjargað oss undan valdi Filista, en nú er hann flúinn úr landi undan Absalon,
alkoi kaikki kansa kaikkien Israelin heimojen keskuudessa riidellä ja sanoa: "Kuningas on pelastanut meidät vihollistemme kourista, hän on vapauttanut meidät filistealaisten kourista, ja nyt hän on Absalomia paossa, maasta poissa.
En nú er þriðji dagur síðan þetta bar við.
Ja onhan kaiken tämän lisäksi nyt jo kolmas päivä siitä, kuin nämä tapahtuivat.
En nú er Kristur upprisinn frá dauðum sem frumgróði þeirra, sem sofnaðir eru.
Mutta nytpä Kristus on noussut kuolleista, esikoisena kuoloon nukkuneista.
Simbi, þú ert aftur í vandræðum en nú er pabbi ekki til að bjarga þér og allir vita af hverju!
Simba, olet taas pulassa, mutta nyt isäsi ei pelasta sinua. Nyt kaikki tietävät, miksi ei!
Ég ætlaði að stela einni en nú er ég hætt við.
Olin aikeissa varastaa kirjan, mutta muutin mieleni.
Ég var farinn, þið tölduð búðina vera með lokaútsölu, en nú er ég kominn aftur og ég vil það sem ég á.
Kun olin poissa, luulitte, että putiikissani oli tyhjennysmyynti, mutta olen palannut ja haluan tavarani.
En nú er hún dáin og viđ erum einir eftir.
Mutta hän ei ole enää kanssamme, joten on vaan sinä ja minä.
En nú er eitthvađ nũtt ađ fara ađ gerast sem hefur ekki gerst... í ÖId.
Mutta nyt on tulossa jotakin - mitä ei ole ollut aikapäiviin.
Mig hefir dreymt draum en nú er sá draumur horfinn mér.
Olen uneksinut unessa. Mutta nyt olen herännyt siitä unesta.
En nú er ég kominn aftur heim og er mjög ánægđur... og afar hress.
Nyt olen palannut kotiin ja olen hyvin onnellinen... ja hyvässä kunnossa.
En nú er ūeirri reglu ķgnađ af Cutler Beckett lávarđi.
Mutta nyt lordi Cutler Beckett on muuttanut säännön.
En nú er senn komiđ ađ leiđarlokum og ég lít svo á ađ ég hafi veriđ lánsamur.
Mutta kun tämä elämä lähestyy loppua, olen onnellinen, että olen saanut elää sen.
Ég trúlofađi mig einu sinni en nú er ég einhleypur.
Olin kerran kihloissa, mutten ole enää.
En nú er komiđ ađ ūví ađ dķmararnir ákveđi hvor hķpurinn fari heim međ 100.000 dalina.
Nyt tuomarit päättävät, kumpi joukkue voittaa satatuhatta dollaria.
En nú er búnađurinn mengađur af lítt mælanlegri geislun og enginn vill snerta hann.
Nyt vähäaktiivinen säteily on saastuttanut paikan. Kukaan ei halua sitä.
Mér leiđ illa í morgun, en nú er ég gķđur.
Aamulla voin huonosti mutta nyt olen ihan kunnossa.
En nú er hann grafinn og gettu hvađ:
Sillä ei ole väliä, koska hän on kuollut ja minä olen nyt pomosi.
En nú er hann orđinn aldrađur og kannski hefur hann látiđ blekkjast af dæmdum lygara.
Mutta hän on myös vanha mikä selittänee hänen uskonsa valehtelijaan.
Hann hefur keppt erlendis en nú er hann kominn heim og er tilbúinn ađ láta til sín taka.
Hän on ollut kiertueella merten toisella puolella, mutta on nyt saapunut takaisin kotiin, - ja on valmis huudattamaan yleisöä!
Lyfin voru vandamál en nú er hann betri.
Lääkitys aiheuttaa sen, kaikki on hyvin.
Já, jæja... ég hélt ađ ūetta væri væg refsing en nú er ég ekki viss.
Luulin tätä rankaisuksi, nyt en ole varma.
Hann var stķr og svalur en nú er hann... krúttlegur.
Hän oli iso ja makea. Nyt hän on... Suloinen.
Og viđ samhryggjumst allir, en nú er kominn tími til ađ fara heim.
Otamme osaa, mutta nyt on aika mennä kotiin.
Ūađ er satt en nú er hvorki stađur né stund fyrir ūetta!
Niin olit mutta tämä ei ole oikea hetki!
Mér fannst ūessi sími vera gamalt drasl en nú er hann orđinn verđmætasta eign mín.
Luulin, että puhelin oli vanha ja paska, mutta nyt se onkin arvokkainta, mitä omistan.
En nú er hún svo oft hjá mér ađ ég kannađi máliđ.
Hän on ollut paljon luonani. Tutkin asiaa.
Ég er svo feginn ađ ūú ert lifandi en nú er ég dálítiđ upptekinn.
Minulla on nyt kiire. Tein uusia tuttavuuksia.
En nú er ég ekki viss um að ég trúi á upphaf og endi.
En ole enää varma, uskonko alkuihin ja loppuihin.
Þú hefur ljóðræna sál, Billy, en nú er kominn tími til að vakna.
Sinulla on runoilijan sielu, Billy. Nyt on kuitenkin aika herätä.
En nú er það hulið sjónum þínum.
Mutta nyt se on sinun silmiltäsi salattu.
36 Jesús svaraði: Mitt ríki er ekki af þessum heimi; væri mitt ríki af þessum heimi, þá hefðu þjónar mínir barist, til þess að eg yrði ekki framseldur Gyðingunum; en nú er mitt ríki ekki þaðan.
Jeesus vastasi: "Minun kuninkuuteni ei ole tästä maailmasta; jos minun kuninkuuteni olisi tästä maailmasta, niin minun palvelijani olisivat taistelleet, ettei minua olisi annettu juutalaisten käsiin; mutta nyt minun kuninkuuteni ei ole täältä".
20 En nú er Kristur upprisinn frá dauðum sem frumgróði þeirra, sem sofnaðir eru.
Mutta nyt Kristus on herätetty kuolleista, esikoisena niiden joukosta jotka ovat kuolleet.
en nú er opinberaður og fyrir spámannlegar ritningar, eftir skipun hins eilífa Guðs, kunngjörður öllum þjóðum til að vekja hlýðni við trúna,
mutta joka nyt on julkisaatettu ja profeetallisten kirjoitusten kautta iankaikkisen Jumalan käskystä tiettäväksi tehty kaikille kansoille uskon kuuliaisuuden aikaansaamiseksi,
En nú er hann aftur kominn til vor frá yður og hefur borið oss gleðifregn um trú yðar og kærleika, að þér ávallt munið eftir oss með hlýjum hug og yður langi til að sjá oss, eins og oss líka til að sjá yður.
Mutta nyt, kun Timoteus tuli teidän tyköänne meidän tykömme ja toi meille ilosanoman teidän uskostanne ja rakkaudestanne ja siitä, että te aina pidätte meitä rakkaassa muistossa ikävöiden meitä nähdäksenne niinkuin mekin teitä:
4.1319229602814s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?